logo

61 pages 2 hours read

Jung Chang

Wild Swans: Three Daughters of China

Nonfiction | Biography | Adult | Published in 1991

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Chapters 25-28Chapter Summaries & Analyses

Chapter 25 Summary: “‘The Fragrance of Sweet Wind’: A New Life with The Electricians’ Manual and Six Crises (1972-1973)”

The death of Lin Biao had left Mao with no way to control the army and, with the latest round of purges, he was forced to restore Deng Xiaoping and other officials who had been exiled since the start of the Cultural Revolution. Chang’s mother returned to Chengdu in November 1971. Her father remained at the Miyi camp, but his salary was restored. Things began to improve. Chang left Deyang, took a job in a factory, and re-established her Chengdu city registration. After a month, she was assigned to the electricians’ team. She grew “very attracted” to a fellow electrician named Day (467). They read poetry together. Day’s father, however, had been a Kuomintang officer. Day, therefore, “could not show his love” for Chang “for fear of ruining” her (469).

Meanwhile, doctors advised Chang’s mother to seek medical treatment in Peking. Chang accompanied her mother to the capital in April 1972. They stayed for five months. During their travels, they visited many friends who also had been rehabilitated. Best of all, in May 1972 they reunited with Chang’s father, who also had been sent to Peking to receive treatment for serious health issues, including “dangerously high blood pressure” (471). He had been in the mountains since early 1969 and appeared confused by the pace of activity in Peking.

President Richard Nixon’s visit to China in February 1972 coincided with the return of Deng Xiaoping and the “general liberalization after the downfall of Lin Biao” (472). Suddenly, learning English became respectable. To her astonishment and delight, Chang learned that she might have an avenue into one of the universities, which were finally reopening: an entrance exam based in part on academic merit. Back in Chengdu, Chang received the required support from her factory. She then proceeded to ace the exam’s English oral section. Political considerations threatened to derail her candidacy, but, with the help of her mother and some of her connections, Chang finally enrolled at Sichuan University as an English student in October 1973.

Chapter 26 Summary: “‘Sniffing after Foreigners’ Farts and Calling Them Sweet’: Learning English in Mao’s Wake (1972-1974)”

After returning to Chengdu from Peking in late 1972, Chang’s mother worked to reunite her family and secure her children’s futures. With her help, Jin-ming enrolled at the Engineering College of Central China in the city of Wuhan. She got her eldest daughter Xiao-hong back from the rural commune, and she helped Xiao-hei, her second son, enter an Air Force college, where he learned to be a radio operator and eventually became an officer.

Once again, however, the political situation in Peking threatened to wreck lives. In early 1974, Mme. Mao and her shrinking-yet-powerful coterie of zealots tried to revive the Cultural Revolution, calling on students once more to rise against their teachers. While the zealots could not replicate the madness of the Revolution’s early years, Chang nonetheless regarded Sichuan University as a “battlefield” (486). The university carried scars, both physical and intellectual. Most windows were shattered. Textbooks contained little more than Maoist propaganda. Students who performed too well in their studies were at risk of being labeled “expert” and therefore “politically unreliable” (488). The university’s stifling environment made Chang long for her days as a peasant and electrician. Military training was mandatory. Chang discovered her abysmal “proficiency” in shooting and throwing hand grenades.

Chang’s lone source of consolation and intellectual nourishment came from the handful of professors who had studied in the West before the Communist Revolution of 1949. She began dreaming of the West. Most important of all, she frequented the library’s English-language section, much of which had survived the Cultural Revolution’s carnage. She read Louisa May Alcott, Jane Austen, and the Bronte sisters. She memorized the entire U.S. Declaration of Independence, which “opened up a marvelous new world” (495). Armed with these hitherto unthinkable ideas of equality and natural rights, she “experienced the thrill of challenging Mao openly” in her mind “for the first time” (495).

Chapter 27 Summary: “‘If This Is Paradise, Then What Is Hell?’: The Death of My Father (1974-1976)”

After leaving Peking in 1972, Chang’s father did not return to the Miyi camp, but he also had not been rehabilitated, so he sat idly most days at the family’s Chengdu home. He depended entirely on tranquilizers and in May 1974 once again received treatment at a psychiatric hospital. The Party never reached a final verdict on him, but he had to admit to having “committed serious political errors” (499). He also learned that his son-in-law, Specs, had been denied a promotion at his factory because of his capitalist-roader father-in-law. On April 9, 1975, he went to lie down for a nap and suffered a heart attack. Citing the unresolved charges against Chang’s father, the doctor dallied and arrived at the family residence too late to save him. In the days leading up to the April 21 funeral service, Chang’s mother focused on “getting an acceptable memorial speech” (500). It was too late, of course, to do anything for Chang’s father, but the memorial speech would constitute an official statement from the Party and therefore would affect her children’s futures. Authorities responded with what Chang calls a “fairly innocuous” memorial (501).

In July, Chang and her brother Jin-ming embarked on a journey down the Yangtze. Its purpose was healing. Still, she could not escape the Cultural Revolution. She saw “temples smashed, statues toppled, and old towns wrecked” (505). At one point, her hairpin fell into the river. A fellow passenger told her the story of a young concubine who, in 33 B.C., was forced to marry a barbarian king. According to legend, at that precise spot on the river, the wind carried away the sad young woman’s hairpin. She later died by suicide rather than live among the barbarians. The passenger gave Chang a grin and told her that she too might end up marrying a foreigner. Chang thought to herself that life among the barbarians might not be so bad. When she returned to school that fall, she was thrilled to learn that she would have the opportunity to visit the port city of Zhanjiang and practice her English with foreign sailors. As it turned out, however, the entire arrangement was tightly controlled. Because she seemed too eager to converse with the sailors, Chang received a post-visit report indicating that her conduct had been “politically dubious” (510).

By the end of 1975, public opinion in Chengdu, to the extent that it could be measured or that it even mattered, had turned against Mme. Mao and her infamous “Gang of Four,” which included Zhang Chunqiao, Yao Wenyuan, and Wang Hongwen. Together with Mao himself, these were the last remaining stalwarts on the Cultural Revolution front. On January 8, 1976, Premier Zhou Enlai died. Then, on September 9, 1976, came the momentous news that Mao Zedong himself was dead.

Chapter 28 Summary: “Fighting to Take Wing (1976-1978)”

Chang reflected on Mao’s life and the misery he had caused. On October 9, 1976, the “Gang of Four” was arrested. Chang’s time at the university came to an end—no one took exams or received degrees—and she feared she might have to return to her factory. Instead, with her mother’s help, she was allowed to remain at Sichuan University as an assistant lecturer in English, though not before completing another “reeducation” assignment in a commune near Chengdu. In July, Deng Xioaping reemerged as deputy Premier, an appointment that signaled another departure from the Maoist past.

When she completed her miserable term in the commune, Chang once again began dreaming of the West, only this time her dreams formed into a concrete plan. With the help of a mentor, Professor Lo, who had lived in the United States a half-century earlier and nearly married a young American man, Chang began preparing for an exam that might allow her to live out her dream. For the first time since the Communist Revolution, the government was making available a limited number of merit-based academic scholarships to study in the West. Chang aced the exam. Then, the final obstacle disappeared. The Communist Party finally ruled that Chang’s father had been “a good official and a good Party member” (526). On September 12, 1978, Chang left Peking for Great Britain.

Chapters 25-28 Analysis

The problem of “family background” thwarted Chang’s budding relationship with Day. Chang’s fellow electricians and other factory comrades recognized her merit and advanced her as a candidate for a competitive entrance exam that would allow her to study English at Sichuan University. The intellectual air at Sichuan, however, was still so thick with Maoist intolerance, so heavy with demands for Mao-worshipping political theater, that Chang says she developed “nostalgia for my years in the countryside and the factory, when I had been left relatively alone” (489). She found comfort in the university library’s seldom-visited English-language section, where she discovered great books and even greater ideas. She writes, “My joy at the sensation of my mind opening up and expanding was beyond description” (494).

When writing about her grandmother’s death (Chapter 23) approximately 20 years after the event, Chang clearly dealt with lingering grief, but she managed to find the language to describe both her grandmother’s life and the tragic way it ended. Her father’s death in 1975 is a different matter. Although more than 15 years had passed between his death and the publication of Wild Swans, Chang struggles to find words to describe her thoughts and feelings regarding her father’s life and death. The combination of her summer journey down the Yangtze River, her fellow passenger telling of the ancient Chinese legend, and her thought that life among the barbarians sounds preferable to life in her native country probably encapsulates her feelings about what happened to her father better than any descriptive language could. Wild Swans concludes on a hopeful note, with Chang literally taking flight from Peking to London.

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text