logo

35 pages 1 hour read

Margaret Atwood

Siren Song

Fiction | Poem | Adult | Published in 1974

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more. For select classroom titles, we also provide Teaching Guides with discussion and quiz questions to prompt student engagement.

Background

Socio-Historical Context

In August of 1960, the Canadian House of Commons unanimously passed the “Act for the Recognition and Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms”—a bill of rights guaranteeing freedoms regardless of race, national or regional origin, color, religion, or sex. In 1974, the year Margaret Atwood’s collection, You Are Happy, and the poem “Siren Song” were published, the Canadian Supreme Court drew controversy for a case ruling which many considered to be in opposition to this bill. The ruling held that a Native Canadian woman who married a white man would lose her Native Canadian status, but a Native Canadian man who married a white woman not only maintained his Native status, his wife would also be considered Native Canadian. Greater public and political attention on the lack of civil rights—particularly for people of color and women—eventually led to more comprehensive protections via the Charter of Rights and Freedoms in 1982.

Throughout the 1970s, increased tensions between French-speaking Canadians (who made up about 25% of the population) and Anglophones caused considerable unrest. In 1971, French was declared the official language of Quebec, easing some of the intensity of cultural separatism. Difficulties between the federal government of Canada and Quebec arose again with the development of the James Bay Project by Hydro-Quebec. Since its inception, the project faced opposition from regional Cree and Inuit communities as well as environmentalist communities for its perceived threat to ecosystems for birds, freshwater seals, Beluga whales, and other animals. Ongoing lawsuits attest to the challenges of communication between opposing parties.

In the context of the times, “Siren Song” speaks to a scenario in which the pernicious nature of traditional and culturally enforced gender roles force people to play out a tired story—a tale wherein a woman is inherently without power and helpless until she “captures” a man. In addition, “Siren Song” draws attention to the cyclical danger of misused or weaponized language, wherein a linguistic ruse can be repeatedly recycled to nefarious purpose, or to no real purpose sans inertia. While due process can eventually result in greater legal protections for all citizens, endless lawsuits and legalese can lull a system to its demise with its boring song.

Atwood’s work is considered feminist but she dodges the label. It’s significant to note that “Siren Song” uses no gender-specific pronouns (although it is “men” forced “to leap overboard” (Lines 4-5)). Because the sirens were bird-women or fish-women in myth, and the mariners they decimated were male, it is assumed that readers should read the poem with these gendered designations. The messages in the poem, however, leave space for a less binarized reading in which any perceived powerless entity can be both undercut by and exploitative of their powerlessness.

Literary Context

In “Siren Song,” Atwood uses conversational English vernacular to compose free verse in tercets (three-lined stanzas). The language and tone feel contemporary in a way that refreshes the poet’s archaic source material—Greek mythology. The influences of myth, allegory, and fairy tale are constant throughout Atwood’s work, evidenced in her first published pamphlet of poems, Double Persephone (1961). Other women poets working with myth in the 20th century include Anne Carson, Louise Glück, Eavan Boland, and Rita Dove, among others. “Siren Song” places the siren in the speaking role, rather than depict her solely through the impact of her beauty and/or the devastating power of her song. The object of her speech (and song) does not have a voice.

“Siren Song” gives no details about the varied mythology of the sirens, leaving it to the reader to tap into their own familiarity with the trope. The upshot is evident: The song is irresistible, and causes the listener to leap into the water, and thus to death. The reader vaguely understands that the siren is bound to the island and has two siren companions. One version of the siren myth says Demeter—Olympian goddess of the harvest—gave the sirens wings after they failed to protect her daughter Persephone from Hades—god of the underworld. Another version says the feathers were a gift. Atwood keeps only the basics—the song, the island, the ultimate demise of the listener—and twists the myth to consider more than just the hero’s journey. The poem poses contemporary questions of manipulation, power, and position. That the siren is bored— that she squats—makes her relatable in a way that the salty seductresses of ancient Greek mythology never have been. In creating such a speaker, Atwood suggests that myth need not remain static: It can evolve.

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text